College of Arts, Humanities, and Social Sciences

World Languages and Cultures

2024 Capstone

The Faculty in the School of World Languages and Cultures is pleased to present the 2024 WLC Capstone Festival to be held live in Building 504, Friday, May 17, 2024, from 9:00 a.m. until 3:00 p.m. An awards ceremony will start at 2:30 p.m.  Students earning the B.A. in Japanese Language and Culture (JLC), and the B.A. in Spanish Language and Hispanic Cultures (SLHC) from CSU Monterey Bay will present their Capstone project work. These projects reflect the synthesis of knowledge, skills, and abilities developed over the course of a student’s learning experience at CSUMB. The WLC Major Capstone courses (WLC400) were taught by Dr. Rebecca Pozzi and Dr. Shigeko Sekine in the Spring of 2024.

Format: Students will present their work in presentation format, and take questions following each presentation. Please join us on campus or via Zoom

The School of World Languages and Cultures is part of the College of Arts, Humanities and Social Sciences (CAHSS).

Presenting Students and Groups

The following students from the major programs in WLC will present their Capstone projects in groups or individually:

Japanese Language and Culture

  • Neo Bautista & David Ortiz
  • Gabi Dobrzynska & Hannah Fulton
  • Faye Fielder & Caleb Robbins
  • Charlene Roberts & Sara Vernetti
  • Carlos Rodriguez

Spanish Language and Hispanic Cultures 

  • Jorge Ambriz, Keiry Romero García, Ana Ocampo
  • Edith Barrera, Silvina Bravo, Edita Haro-Estrada
  • Susan Braga, Candice Henry, Jacqueline Zavala Pantoja
  • Juan Antonio Ortiz, Luis Diego Reynoso
  • Yeritzi Victoria-Rebolledo
  • Welcomes from faculty in the Department of World Languages and Cultures

    Dr. Dustin Wright, Chair, Associate Professor

    and Capstone course instructors:
    Dr. Rebecca Pozzi, Associate Professor
    Dr. Shigeko Sekine, Professor

Session 1a: 9:10-10:55

  • Percepciones de los docentes sobre la importancia de la educación bilingüe en la Costa Central de California
    Teacher Perceptions on the Importance of Bilingual Education on the Central Coast of California
    Advisor: Dr. Rebecca Pozzi

  • Charlene Roberts, Sara Vernetti
    恋人不要: 日米におけるパラソーシャル関係の増加に関する考察
    No Need for Partners: Analyzing the Rise of Parasocial Relationships in the United States and Japan
    Advisors: Dr. Yoshiko Saito-Abbott and Dr. Shigeko Sekine

  • Edith Barrera, Silvina Bravo, Edita Haro-Estrada
    El uso del espanglés en "Ojos de Zapata” de Sandra Cisneros
    The Use of Spanglish in "Eyes of Zapata” by Sandra Cisneros
    Advisor: Dr. Rebecca Pozzi

  • Faye Fielder and Caleb Robbins

    ソーシャルメディアのデータプライバシーとコンテンツの規制に関する日米の見解 
    Japanese and American Views on Social Media Data Privacy and Content Regulation
    Advisors: Dr. Yoshiko Saito-Abbott and Dr. Shigeko Sekine

Session 1b: 11:10-12:20

  • Juan Antonio Ortiz, Luis Diego Reynoso
    “Entre dos mundos”: Estudios de caso sobre el impacto de la educación bilingüe a temprana edad 
    “Between Two Worlds”: Case Studies on the Impact of Bilingual Education at a Young Age
    Advisor: Dr. Rebecca Pozzi

  • Neo Bautista & David Ortiz
    学位の価値はあるのか?パンデミック後の日米大学生の学位取得に対する意識
    Is it worth it? Perceptions of American and Japanese College Students on Pursuing a College Degree after the Pandemic
    Advisors: Dr. Yoshiko Saito-Abbott and Dr. Shigeko Sekine

  • Yeritzi Victoria-Rebolledo

    Los bilingües y sus tasas de punta de la lengua en comparación con los monolingües en inglés
    Bilinguals and their tip-of-the-tongue rates in comparison to English monolinguals
    Advisor: Dr. Rebecca Pozzi 

    Investigaciones sobre la punta de lengua (TOT abreviado en inglés), un fenómeno en el que una persona tiene una fuerte sensación de conocer la palabra, pero experimenta fallas en la recuperación, han encontrado en general que los bilingües experimentan tasas más bajas de TOT que los monolingües. Estos estudios se han centrado principalmente en la comparación entre bilingües y monolingües, pero no han tomado en cuenta los niveles de dominio del español de los bilingües en relación con sus tasas de TOT. Un total de 22 monolingües y 22 bilingües completaron un cuestionario de antecedentes y una versión abreviada de la Stroop Task. Los resultados muestran que los bilingües experimentaron tasas de TOT más altas que los monolingües; sin embargo, esta diferencia no fue estadísticamente significativa. Además, entre los participantes bilingües, cuanto mayor es el nivel de dominio del español, mayores son las tasas de TOT. 

    Research on tip-of-the-tongue (TOT), a phenomenon in which a person has a strong feeling of knowing the target word, but experiences retrieval failure, has generally found that bilinguals experience higher TOT rates than monolinguals. These studies have focused primarily on the comparison of bilinguals versus monolinguals, but have not examined the role of bilinguals’ Spanish proficiency levels in relation to their TOT rates. A total of 22 monolingual and 22 bilingual participants completed a background questionnaire and an abridged version of the Stroop Task. Results show that bilinguals experienced TOT at slightly higher rates than monolinguals; however, this difference was not statistically significant. Moreover, among the bilingual participants, the higher the proficiency level in Spanish, the greater the TOT rates. These findings highlight the need to take participants’ proficiency levels into account when comparing TOT rates and to diversify the participant pool to expand our understanding of bilingual memory. 

    ¿Cómo se comparan las tasas de TOT en hablantes monolingües del inglés con las de hablantes bilingües del inglés/español? 
    ¿Cómo afecta el dominio de español en los bilingües la recuperación de la memoria como en el fenómeno de tip-of-the-tongue (TOT)?

    How do TOT rates in monolingual English speakers compare to those of bilingual English/Spanish speakers? 
    How does proficiency level in Spanish affect the bilingual participants’ TOT rates?

Session 2: 1:00-2:10

  • Carlos Rodriguez
    日米大学生の自閉症スペクトラム障害に対する認識
    Japanese and American College Students’ Perceptions of Autism Spectrum Disorder
    Advisors: Dr. Yoshiko Saito-Abbott and Dr. Shigeko Sekine

     

  • Susan Braga, Candice Henry, Jacqueline Zavala Pantoja
    “Parte de nosotras”: Percepciones latinas intergeneracionales en torno al uso del español en la Costa Central 

    “Part of Us”: Intergenerational Perceptions of the Use of Spanish by Latinos on the Central Coast

    Advisor: Dr. Rebecca Pozzi

  • Gabi Dobrzynska, Hannah Fulton

    日米の大学生における異人種間・国際恋愛に対する見解
    Japanese and American College Students’ Perceptions on Interracial and International Relationships
    Advisors: Dr. Yoshiko Saito-Abbott and Dr. Shigeko Sekine

Awards 2:30-3:00

☀☀ Indicates recognition of Outstanding Capstone Award

CAHSS

Mission: The College of Arts, Humanities, and Social Sciences (CAHSS) empowers students to critically examine their place in the world: to imagine, to communicate, to collaborate, to create, and to transform. Our graduates are engaged global citizens ready for the realities of the 21st century. They apply values, interdisciplinary knowledge and skills to provide creative and socially-responsible solutions for the future.